La parte inferior contiene un teclado con el que es posible programar los parámetros característicos del controlador y hacer que pase a manual o automático (tecla A/M).
Beheko aldeko teklatuaren bidez, kontrolagailuaren parametro esanguratsuak programa daitezke eta eskuzkomodutik automatikora igaroarazi (A/M tekla).
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria
(AT), estado de la salida (OUT), modo manual (MANU) y estado de la entrada de desplazamiento (SHIFT).
(AT), irteeraren egoera (OUT), eskuzkomodua (MANU) eta desplazamenduko sarreraren egoera (SHIFT).
Materiala: Logika digitala eta mikroprogramagarria
Fabrikazio mekanikoa (13)
Permitir utilizar la función G95 en modo manual.
G95 funtzioa eskuzkomoduan erabiltzeko aukera eman.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Porcentaje de feed forward en manual.
Feed forward portzentajea eskuzkomoduan.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Porcentaje de AC-forward en manual.
AC-forward portzentajea eskuzkomoduan.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Esta variable también se modifica cuando desde la pantalla del modo manual se define un nuevo avance (campo "F").
Aldagai hori ere aldatu egiten da eskuzkomoduko pantailatik aitzinamendu berria definitzen denean (“F” eremua).
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Se permite realizar movimientos en modo manual.
Mugimenduak egin daitezke eskuzkomoduan.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Avance para los desplazamientos en modo manual con G95.
G95ekin eskuzkomoduan egiten diren lekualdaketentzako aitzinamendua.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Avance para los desplazamientos en modo manual con G94.
G94rekin eskuzkomoduan egiten diren lekualdaketentzako aitzinamendua.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Los desplazamientos en manual se permiten cuando está activo el modo manual, el modoTEACH-IN, durante la inspección de herramienta y con las funciones G200 y G201 activas.
Eskuzko moduan lekualdatzeak egin daitezke eskuzko modua aktibo dagoenean, TEACH-IN moduan, erreminta ikuskatzen den bitartean eta G200 nahiz G201 funtzioak aktibo daudenean.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Si el PLC activa esta marca con el CNC en modo manual, el CNC desplaza el eje o cabezal en sentido positivo.
PLCak marka hori aktibatzen badu CNCa eskuzkomoduan dagoenean, ardatza edo burua noranzko positiboan mugituko du CNCak.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Esta marca permite seleccionar el tipo de funcionamiento de las teclas de jog en el modo manual.
Jof teklek eskuzkomoduan funtzionatu dezatela hautatzea ahalbidetzen du marka honek.
Materiala: Mekanizazio bidezko Produkzioa
Garraioa eta ibilgailuen mantentze lanak (2)
A lo largo de esta unidad didáctica aprenderemos a manejar de forma segura las herramientas manuales, pues conociendo los peligros que tiene una utilización incorrecta evitaremos los accidentes más frecuentes.
Unitate didaktiko honetan zehar, eskuzko tresnak modu seguruan erabiltzen ikasiko dugu; oker erabiltzeak zer arrisku dituen jakinda, istripu ohikoenak saihestuko baititugu.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
Conoce las herramientas manuales que tienes a tu disposición en el taller y aprende su nombre y la forma correcta de guardarlas.
Ezagutu lantegian zure esku dauden eskuzko tresnak, ikasi haien izenak eta haiek gordetzeko modu zuzena.
Materiala: Segurtasuna ibilguen mantentze lanetan
Ostalaritza eta turismoa (1)
Fíjate en el indicador M de manual. Las fechas NVB y NVA se ponen la de los vuelos por ser tarifa restrictiva.
Begiratu eskuzko moduaren M adierazleari. NVB eta NVA datetan, tarifa murriztaileko hegaldietakoak jarriko ditugu.
Materiala: Estatuko eta nazioarteko turismo produktuak eta lekuak
Zehar-lerroa (1)
H3 = piloto de señalización de modo manual
H3 = eskuzkomodua adierazten duen argia
Materiala: Sistemen integrazioa
Edition permission request
You do not have permission to edit this dictionary. You can edit this dictionary when the dictionary manager accepts your request